Как сделать литературный таджикский язык популярным? » The Asia Times - события в Азии и в мире: темы дня, фото, видео, инфографика.

Как сделать литературный таджикский язык популярным?

В Таджикистане очень немногие люди знают и пользуются литературным таджикским языком, в нашей речи часто преобладает диалект, а иногда она просто безграмотна. Даже некоторые интеллектуалы и деятели культуры не владеют литературным языком в должной степени. Как это изменить?

Литература может помочь

Фарангис Шарифзода, директор Института языка и литературы имени Рудаки Академии наук Таджикистана, говорит, что для популяризации таджикского языка «обществу необходимо чаще читать тысячелетнюю таджикскую литературу и извлекать из неё знания, которые обогатят их разум и мышление».


По её словам, хотя «все условия для улучшения разговорного языка были заложены в годы независимости», у неё есть ещё несколько предложений.


«Для совершенствования литературного языка в соответствии с современным уровнем развития общества необходимо использовать его во всех сферах социального, политического, административно-хозяйственного, военного, научного и культурного общения, а также в обиходной речи, от высших слоёв до низших, среди всех социальных групп», - подчеркнула Фарангис Шарифзода.

По её словам, развитие и распространение нормативного разговорного языка - обязанность всего народа Таджикистана, и в особенности жителей столицы, так как язык - это живой организм, и он нуждается в поддержке каждого разумного человека.

Школы и университеты должны заложить основу

Между тем, Сайфиддин Назарзода, известный лингвист и бывший председатель Комитета по терминологии, считает, что нормативный разговорный язык в столице находится в процессе формирования, но для его всеобщего распространения нужно время.


Он утверждает, что за последние 30 лет использование русских слов и выражений в разговорной таджикской речи сократилось, но сохраняются, например, турецкие слова, и речь у людей до сих пор не стала гладкой и чисто таджикской.


«Сегодня, если посмотреть на социальные сети, пользователи пишут так же, как разговаривают. То есть, манера разговора влияет на письмо. Этот процесс в итоге приведёт к всеобщей неграмотности», - беспокоится таджикский лингвист.

Для популяризации литературного языка Назарзода предлагает «изменить процесс обучения таджикскому языку в школах и университетах, так как опыт показывает, что таким образом не развивается ни письменный, ни разговорный язык».


Саидфидин Назарзода убеждён, что учителя в школах и университетах должны преподавать на языке, близком к литературному, а учащиеся должны учить плавную и чистую речь.


Если этот процесс будет организован, возможно, литературный разговорный язык сформируется и станет массовым.


По словам этого лингвиста, сначала необходимо изменить социальную среду в столице, а затем по всей стране, наладить правильную пропаганду, пробудить национальное самосознание, чтобы нормативный разговорный язык мог сформироваться.

Влияние медиа и фильмов

Другой таджикский лингвист Умед Джайхони имеет иную точку зрения по этому вопросу. Он утверждает, что письменный язык статичен, а разговорный язык подвижен, и поэтому их нельзя полностью уравнять.


Он также уверен, что «тысячелетняя литературная традиция уже не оказывает влияния на разговорную речь, так как сегодня ни поэзия, ни проза не имеют своего читателя».


«Мы не можем полагаться на преподавание таджикского языка в школах и университетах Таджикистана, так как за три десятилетия они не смогли добиться значимых результатов», - считает он.

Умед Джайхони уверен, что два фактора могут способствовать росту популярности литературного разговорного языка: медиа и кино, так как у них есть зритель, слушатель и читатель.


Тем не менее, он выражает обеспокоенность тем, что «ни медиа, ни фильмы в Таджикистане в их нынешнем состоянии не могут этому способствовать, так как не используют чистый таджикский язык».


По словам Джайхони, для появления литературного разговорного языка необходимо исправить язык СМИ и создавать фильмы, в которых диалоги будут на чистом таджикском языке. Хорошим примером в этом отношении является разговорный персидский язык, который используется в иранских СМИ и фильмах.



КОММЕНТАРИИ