В Кувейте состоялась презентация книги «Таджики» на арабском языке
05-ноя, 08:03 Общество / ТАДЖИКИСТАН 67В Кувейте в рамках официального визита президента Таджикистана Эмомали Рахмона 4 ноября состоялась презентация арабского перевода книги академика Бободжона Гафурова «Таджики».
Перевод работы был сделан сирийским ученым, писателем и переводчиком Ибрагимом Истанбули, а издание поддержано посольством Таджикистана в Кувейте, сообщает «Ховар».
В ходе мероприятия кувейтские историки отметили, что публикация книги на арабском языке способствует укреплению культурных и научных связей между Таджикистаном и арабскими странами.
Добавим, что книга «Таджики» уже была издана в Сирии в августе текущего года на арабском языке. В предисловии к изданию отмечено, что ранее в Каире была опубликована книга президента Таджикистана Эмомали Рахмона «Таджики в зеркале истории» на арабском языке.
Обе книги рассказывают об истории таджикского народа, его культуре и значении для мирового исторического процесса.
Отметим, что труд Бободжона Гафурова «Таджики» в Таджикистане был издан большим тиражом и подарен каждой таджикской семье от имени президента Эмомали Рахмона.
Перевод работы был сделан сирийским ученым, писателем и переводчиком Ибрагимом Истанбули, а издание поддержано посольством Таджикистана в Кувейте, сообщает «Ховар».
В ходе мероприятия кувейтские историки отметили, что публикация книги на арабском языке способствует укреплению культурных и научных связей между Таджикистаном и арабскими странами.
Добавим, что книга «Таджики» уже была издана в Сирии в августе текущего года на арабском языке. В предисловии к изданию отмечено, что ранее в Каире была опубликована книга президента Таджикистана Эмомали Рахмона «Таджики в зеркале истории» на арабском языке.
Обе книги рассказывают об истории таджикского народа, его культуре и значении для мирового исторического процесса.
Отметим, что труд Бободжона Гафурова «Таджики» в Таджикистане был издан большим тиражом и подарен каждой таджикской семье от имени президента Эмомали Рахмона.